dissabte, 30 d’abril del 2011

Alfabet Barça 2011

Material per a l'alfabetització, elaborat per Montse Talavera, tutora d'acollida de l'IES Carles Vallbona:
Ben segur que agradarà als aficionats al futbol, seguidors del Barça.

dijous, 28 d’abril del 2011

Directori de recursos contra la discriminació, el racisme i la xenofòbia

El portal "Barcelona contra el racisme" és un directori de recursos especialitzats en la lluita contra la discriminació, el racisme i la xenofòbia per a professionals i organitzacions del camp educatiu, social i acadèmic. 
El cercador de materials didàctics inclou 225 ressenyes de materials d’educació contra el racisme, classificats per: a qui van adreçats, temàtica i idioma.
Els continguts del portal estan gestionats pel Centre UNESCO a Catalunya (Unescocat).
http://www.barcelonacontraelracisme.cat/web/home.php

Entre d'altres, ho podeu trobar recursos tan interessants com aquests:


      dimecres, 27 d’abril del 2011

      Antònia Font: Me sobren paraules

      La música sovint és un bon recurs per fer servir a l'aula. El grup mallorquí Antònia Font ha tret un nou CD anomenat Lamparetes. Aquí teniu el karaoke que hem preparat d'una de les seves cançons: Me sobren paraules.


      Fitxa per fer a partir del vídeo de la cançó:
      Exemple de núvol de paraules amb les paraules de la cançó, creat amb wordle (http://www.wordle.net/)
      Wordle: Me sobren paraules

      Els nostres personatges mitològics

      dijous, 21 d’abril del 2011

      Homologació i convalidació d'estudis de sistemes educatius estrangers als seus equivalents espanyols d'educació no universitària


      Títols espanyols d'educació no universitària als quals poden homologar-se els títols estrangers:
      http://www.educacion.gob.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=122&area=titulos

      Els alumnes provinents d’un sistema educatiu estranger que volen incorporar-se a un dels cursos d’educació primària o secundària obligatòria (6-16 anys) no han de fer cap tràmit de convalidació d’estudis.
      Per cursar estudis postobligatoris a Espanya és necessari que la persona tingui homologats o convalidats (segons el cas) els títols que permeten accedir-hi.
      Per accedir al batxillerat o als cicles formatius de grau mitjà cal el graduat escolar en educació secundària obligatòria, i per accedir a la universitat cal l’homologació del batxillerat.

      Homologació: És el reconeixement del grau acadèmic corresponent. Habilita per continuar estudis d’un altre nivell educatiu espanyol i implica el reconeixement dels efectes professionals inherents al títol espanyol de referència, en tot el territori nacional.
      Convalidació: És el reconeixement oficial d’estudis estrangers, respecte a estudis espanyols, a l’efecte de continuar els estudis en un centre docent espanyol i obtenir la titulació.

      Si es tenen estudis inacabats, el procés que cal seguir és el de convalidació d’estudis en un centre docent espanyol on es cursin els mateixos estudis o equivalents, amb la finalitat d’acabar-los. Si els estudis són universitaris, la sol·licitud de convalidació es tramita a través de la universitat on la persona interessada vol continuar els estudis.

      Quina documentació cal presentar?

      A títol orientatiu, la documentació que cal presentar per homologar estudis no universitaris és la següent:
      1. Document acreditatiu de la nacionalitat del sol·licitant (passaport, NIE o DNI).
      2. Títol o diploma oficial dels estudis que s’han d’homologar.
      3. Certificat acadèmic dels cursos superats amb les assignatures cursades i les qualificacions obtingudes:
      • Si se sol·licita per a segon de batxillerat, s’han de presentar els tres últims cursos.
      • Si se sol·licita per a primer de batxillerat, s’han de presentar els dos últims cursos.
      • Si se sol·licita per a quart d’ESO, s’ha de presentar l’últim curs.
      En el cas dels països pertanyents al Conveni Andrés Bello (Bolívia, Colòmbia, Xile, Cuba, Equador, Panamà, Paraguai i Veneçuela), no cal aportar certificat de notes. N’hi ha prou amb presentar el títol original legalitzat.
      Els documents presentats han de ser oficials i, si escau, han d’estar degudament legalitzats i traduïts mitjançant un traductor jurat.
      Cal presentar una fotocòpia dels documents originals perquè siguin confrontats o compulsats. En l’expedient d’homologació que es presenti hi ha de constar la documentació fotocopiada. Mai no s’han de lliurar els originals.
      També s’ha de lliurar:
      • La sol·licitud d’homologació.
      • El pagament de la taxa corresponent, excepte en el cas d’homologació del títol de Graduat en Educació Secundària, que és gratuït.
      Nota: per homologar ensenyaments de formació professional o de règim especial, heu de demanar informació complementària.
      Legalització i traducció dels documents:
      Tots els documents que es presentin han de ser oficials i haver estat expedits per les autoritats competents d’acord amb l’ordenament jurídic del país en qüestió.
      (Informació extreta de Educació i Nova Ciutadania)

      dimarts, 19 d’abril del 2011

      Que són les mini-webquests?

       En aquest enllaç trobaràs més informació i diferents propostes de miniwebquests preparades per la Montserrat Vert per treballar temes tan diversos com la tolerància, els drets humans, la pau i els conflictes, el cervell, el dia de la dona, el dia de la Terra, el menjar, la primavera, els oficis...

      Quaderns virtuals

      Quaderns Virtuals clic.xtec.cat
      Quaderns virtuals és un entorn d'aprenentatge digital que permet crear materials amb diferents tipus d'activitats per tal d'avaluar el progrés i rendiment dels estudiants.
      El projecte consta de diferents aplicacions (editor, visualitzador, generador web...), accessibles des de qualsevol navegador web amb connexió a Internet. A més, alguna d'elles (com ara l'editor o el visualitzador) també disposen d'una versió que anomenem portable perquè permet treballar amb elles sense necessitat de disposar de connexió a Internet.

      Diàlegs. Aula acollida
      Quaderns Virtuals clic.xtec.cat
      Joaquim Vilar Sais SES de Salt
      El quadern recull cinc diàlegs protagonitzats per alumnes d'Aula d'Acollida que es poden veure i escoltar amb vídeo i també llegir per escrit. Cada diàleg és un full amb exercicis de comprensió oral i lectora. Els diàlegs parlen de la presentació, l'hora, anar a comprar, una recepta de cuina i del temps que fa.

      dilluns, 18 d’abril del 2011

      diumenge, 17 d’abril del 2011

      Menjars típics de Setmana Santa

      A Eivissa són típics el cuinat i el flaó. Aquí en teniu una imatge i la recepta:
      Cuinat eivissenc: http://ca.wikipedia.org/wiki/Cuinat
      Podeu trobar més informació a l'Enciclopèdia d'Eivissa i Formentera: http://www.eeif.es/  
       
      Flaó eivissenc, recepta i activitats: http://www.illesbalearsqualitat.cat/ibqfront/ObtenirDocument?idDocument=Flao_Eivissa_sessio_practica.pdf&dir=documents



      La Cynthia i la Mariela Sànchez, alumnes paraguaianes de l'aula d'acollida de l'IES Isidor Macabich, ens van explicar que el plat típic per aquestes dates al Paraguai són les Chipas i la Cynthia ens va escriure la recepta. Aquí us la deixem:
      CHIPAS
      Menjar típic de Paraguai (Setmana Santa, també es pren per esmorzar amb el cocido o mate)

      Ingredients:

      -         Midó
      -         Farina de dacsa o blat de moro
      -         Ous
      -         Formatge
      -         Llet
      -         Sal
      -         Oli
      -         Anís
      -         Mantega


      Preparació:

      1-Es posa la farina, la mantega i el midó en un bol i es mescla.
      2-A la mescla es posa llet salada i es remena.
      3-S’afegeixen els ous, el formatge, l’oli i l'anís i es remena fins que es forma una massa.
      4-S’amassa bé i es fan formes rodones.
      5-Es posa al forn fins que estiguin daurades.

      Que vagi de gust! Bon profit!

      Els quatre dracs

       El drac és un animal mitològic que apareix en molts dels contes i llegendes de la Xina. Aquí en teniu una mostra:

      divendres, 15 d’abril del 2011

      Proposta del Projecte Espurn@ per aquest Sant Jordi

      Banner Sant Jordi 2011
      Imaginem, sentim, somiem, recreem, creem... les seves poesies.

      Per celebrar el Sant Jordi d'aquest curs 2011, el Projecte Espurn@ ens fa una proposta de treball a partir de les poesies de la Lola Casas: explicar-ne una de les que ha escrit.
      Entre totes les persones que hi participin, crearan una col·lecció de poesies de la Lola Casas. Totes diferents, totes úniques, perquè cadascú les explicarà com les ha entès i de la manera que més li agradi: amb dibuixos, amb veu, amb vídeo, amb música... qualsevol expressió artística serà bona.
      botó
      ... a Kampus 
      COM FER-HO?
      1 . Heu de triar-ne una. Per això cal que llegiu poesies i les reciteu. En trobareu algunes a Kitxalla i Kalidoscopi, però la Lola Casas té més de 14 llibres de poesia. Els podeu trobar a la biblioteca de l'escola o del vostre municipi.
      2 . Un cop n’haureu triat una. La torneu a recitar i mentre la reciteu, tanqueu els ulls. Què sentiu, què us imagineu, quines imatges us vénen al cap? Quins són els personatges? A quin lloc s'esdevé?
      3 . Penseu com podem explicar als altres aquesta poesia: - Què podeu fer per recrear i donar a conèixer el que sentim, imaginem, somiem...?
      - Què voleu explicar de la poesia que heu triat?
      - Algunes propostes:
      ·Podeu canviar un element del poema que heu triat i inventar-ne un de nou.
      ·Busqueu imatges que representin les sensacions que teniu quan escolteu la poesia.
      ·Fer una representació de la poesia.
      ·Fer un pictograma. Buscar paraules de la poesia que es puguin representar amb un dibuix (icona).
      .Reescriviu el poema substituint aquestes paraules pels dibuixos (icones) corresponents.
      ·Esborrar les paraules que donen la rima i crear noves rimes amb paraules diferents de les que hi ha en la poesia.
      ·Busqueu els qualificatius de la poesia i els substituïu pels seus contraris.
      ·Fer un acròstic. De l'element clau de la poesia, heu de crear un poema de manera que cada vers comenci amb una lletra d'aquest element.
      ·...
      4 . Com ens podem organitzar?
      Individualment, per parelles o en petit grup.
      5 . Ara toca buscar quina eina TIC utilitzarem per contruir el nostre poema, per comunicar-nos i expressar les nostres idees, sentiments i històries que són moltes. Aquí teniu algunes propostes de recursos, programari i eines Web 2.0 que ens poden ajudar a treballar.
      Us proposem diferents nivells de dificultat a l'hora de triar les eines. El més important és la vostra imaginació i habilitat a l'hora de crear el poema.

      IDEES PER PRESENTAR EL POEMA EINA
      Triar una única imatge i enregistrar la locució del poema.

      Fer un cal·ligrama d'un poema. typerdrawing
      Recitar el poema i enregistrar la locució. http://twaud.io/
      Escriure el poema, l'aplicació genera l’àudio. Vozme
      Loquendo
      Amb diferents imatges muntar una presentació i posar-hi veu.
      Per fer-lo en línia

      Prezentit
      Crear petits poemes visuals Kizoa
      PhotoPeach
      Slideshare
      AuthorStream
      Fer un petit vídeo
      Llocs on penjar el vostre vídeo
      flixtime
      vimeo
      youtube
      Crear la música segons el ritme de la poesia.
      Enregistreu-la
      Audacity
      Per posar subtítols als vídeos caption tube
      Fer un conte amb format llibre calameo
      prestatgeria digital
      Fer un pecha kucha explicant per què ens agrada la poesia de la Lola Casas
      Impress o PowerPaint
      Crear un còmic Bitstrips
      Construir un mosaic Buildmosaic
      Per posar-hi música soundzabound

      6 . Recomanem una lectura que ens ajudarà a fer millor els nostres poemes:
      4 consejos para crear presentaciones efectivas en el aula
      7 . Podeu donar una ullada a les celebracions de Sant Jordi 2009 'Què m'expliques?' i de 2010 'Punt de vista'.
      8 . Un cop acabada envieu la vostra recreació a Espurn@. Per poder-les compartir a través de la xarxa Espurn@.
      Afegiu-la a Sant Jordi 2011.
      Si necessiteu ajuda en algun dels passos podeu comptar a l'ajuda de l'equip Espurn@. Podeu trucar al 936930013 qualsevol matí de 9 a 13h o bé podeu escriure al correu electrònic info@espurna.cat.

      Carpeta d'acollida

      La Carpeta d’acollida integra un conjunt de materials adreçats a facilitar el primer contacte de les persones nouvingudes a les Balears amb la llengua catalana. Així, a més d’un vocabulari bàsic (el Diccionari visual), una petita explicació del que és la llengua catalana (El català llengua d’Europa) i informació sobre el voluntariat lingüístic, la carpeta mateixa esdevé una eina per afavorir la integració, ja que s’hi recullen els principals centres que organitzen cursos i tallers de català arreu de les Illes Balears.
      Aquesta Carpeta es distribueix mitjançant la col·laboració dels consells insulars de Mallorca, Menorca, Eivissa i Formentera (a les oficines d’informació i atenció als estrangers), de l’Administració General de l’Estat a les Illes Balears (a les oficines i centres d’estrangeria de Mallorca, Menorca i Eivissa) i dels principals consolats i viceconsolats amb seu a l’arxipèlag.

      Documents:

      La llegenda de Sant Jordi


      Diu la llegenda de Sant Jordi que fa molt i molt de temps al poble de Montblanc  hi havia un drac monstruós, amb les urpes llargues i l’alè de foc. Aquest drac feia fugir el poble, matava la gent amb el seu alè i s’empassava les persones vives.
      Els ciutadans, sense cap solució, varen decidir donar-li dues ovelles cada dia per omplir la seva panxa.
      Quan s’acabaren les ovelles, li donaren vaques ,bous i tots els animals que tenien, fins que es quedaren sense.
      El rei va convocar una reunió, on van decidir que farien un sorteig i li donarien al drac una persona cada dia perquè se la mengés.
      Un dia, per mala sort, li va tocar a la filla del rei i ell, tot plorós, va dir:
      - Perdoneu la meva filla i ,a canvi, us donaré tot el meu or, el meu argent i la meitat del meu regne, però us ho demano, per favor, deixeu la meva filla.
      El poble li va negar i el rei va demanar vuit dies per plorar la seva filla.
      Arribat el dia, el rei la va vestir i la va deixar davant de la cova , a prop del drac.
      Però, de sobte, quan el drac ja obria la seva gran boca per menjar-se d’una queixalada la princesa, va aparèixer, cavalcant sobre un cavall blanc i amb la seva llança i el seu escut daurat, el cavaller Sant Jordi per salvar la princesa de les urpes d’aquell enorme drac.
      Aquell cavaller va alçar la seva llarga llança i, d’un cop, el drac va caure a terra amb la llança clavada al mig del cor.
      De la sang del drac, que li queia cos avall, en va sortir un roser, amb unes roses que brillaven amb l'esplendor del sol. El cavaller Sant Jordi va collir una rosa, la més bonica de totes, va anar a la princesa i li va donar en senyal d’amor. 
      El rei li va demanar que es casés amb la seva filla i i va dir que li donaria tot el seu or i la meitat del regne. Però el cavaller va marxar sobre el seu cavall blanc sense dir res.
      Des d’aquell dia la gent del poble va viure tranquil·la.
      Per això el dia de Sant Jordi els homes regalen una flor a la persona que més estimen i les dones un llibre.
      Les llegendes no cal que siguin certes, només cal que siguin boniques.

      La llegenda de Sant Jordi en xinès i àrab

      Fa uns dies vam penjar uns vídeos de la llegenda de Sant Jordi llegida en xinès i àrab per alumnes de l'aula d'acollida Lacustària de Llagostera. Aquí teniu el text en xinès i àrab que van traduir elles mateixes. Moltes gràcies a la tutora Núria Font per compartir aquests recursos i felicitats per la bona feina que fan a l'aula.

      La llegenda de Sant Jordi - Traduïda al xinès per Pan Qi

      dijous, 14 d’abril del 2011

      Espurnik: Espurn@ en 3D

      Aquesta és la nova proposta innovadora que ens ofereix el Projecte Espurn@, sempre al capdavant en l'aplicació de les noves tecnologies a l'aula. El professor Ramon Barlam ens ho explica en aquest vídeo:

      Més informació: 
      http://espurnik.espurna.cat/
      http://www.slideshare.net/aulaacollidacunit/espurnik-lentorn-virtual-3d-secundriahttp://sim.espurna.cat:9000/wifi
       

      Qui és qui?

      Al bloc jramónELE  de José R. Martínez, professor d'espanyol com a llengua estrangera, hem trobat aquest divertit recurs per aprendre llengua. Es tracta d'una adaptació del conegut joc Qui és qui.
      Us el podeu descarregar en format pdf en aquest enllaç: Quién es quién  
      Hi trobareu 2 taulers diferents per a dos jugadors i una fitxa amb tots els personatges que s'hauran de retallar i donar a triar als participants. La targeta que els toqui per atzar serà el personatge que haurà d'endevinar l'altre participant.
      També inclou una fitxa complementària amb informació sobre els personatges (nacionalitat, data de naixement, professió, curiositats...) per al professorat.  
      Doneu un cop d'ull al bloc, hi trobareu molts recursos per a l'aprenentatge de l'espanyol, aplicables a altres llengües. Vegeu, per exemple, La Oca de las preposiciones. Juego o Tiempos verbales y cine.
       

      dimarts, 12 d’abril del 2011

      2a semifinal del II Concurs Festerra 2011


      El proper divendres 15 d'abril se celebrarà la segona semifinal del II Concurs musical Festerra, amb l'actuació dels grups: CUINAT, FLETXA NEGRA, 4 DE COPES i SES SOPRIS ROCK PUDENT.
      Els concerts començaran a les 21'30h. a Sant Jordi de ses Salines.
      Us hi esperam!

      Conversa multilingüe "Al restaurant" (xinès, anglès, català)

      Aquestes són na Mengdie Xu i na Nan Qiu, alumnes de 4t d'ESO de l'aula d'acollida de l'IES Isidor Macabich.
      Aquí les teniu preparant la subtitulació en català d'aquest vídeo que ara us presentam.
      Des d'aquí les felicitam per la bona feina que fan i els seus progressos en l'aprenentatge de la llengua catalana i les animam a continuar estudiant. 幸運!

      dilluns, 11 d’abril del 2011

      Auca de Sant Jordi i la rosa multilingüe

      Alumnes de l'aula d'acollida de l'Escola Lacustària expliquen la llegenda de Sant Jordi en les seves llengües d'origen


       
      Visiteu el seu bloc i veure com treballen els alumnes de l'aula d'acollida d'aquesta escola: http://blocs.xtec.cat/lacustaria/ 
       Des d'aquí els felicitem per la bona feina que fan.
      No us perdeu aquest vídeo que han preparat sobre el poema Sant Jordi de Lola Casas:

       

      diumenge, 10 d’abril del 2011

      Viu la Diada de Sant Jordi!



      Sant Jordi (Poema de Lola Casas)

      Ous de Pasqua

      L’ou ha estat considerat un símbol de renaixement, esperança i fertilitat al llarg de la història. Des de l’edat mitjana, consumir-los i regalar-los durant la Pasqua forma part de la tradició de gran part de cultures. Durant  aquests dies moltes famílies, sobre tot del centre i est d’Europa i d’EEUU, es dediquen a decorar ous durs utilitzant principalment colorants alimentaris que, una vegada pintats, amagaran per racons de jardins o camps i hauran de ser trobats pels més menuts.
      (Informació extreta del Bloc Mirades)

       
      En aquest altre enllaç trobareu més recursos per conèixer les tradicions de Pasqua arreu del món i preparar activitats a l'aula:
       

      dissabte, 9 d’abril del 2011

      Contes tradicionals de l'Equador

      Aquí teniu una mostra d'aquest llibre on es reuneixen contes, mites i llegendes pertanyents a la tradició oral de l'Equador, on els protagonistes són personatges màgics que conformen la cosmovisió de les diverses regions del país.

      dijous, 7 d’abril del 2011

      Treballem la llengua a partir de cançons

      Al bloc Abecedaris de l'aula d'acollida de l'IES Palau Ausit de Ripollet hem trobat aquestes activitats a partir de la cançó Corren del grup musical Gossos, preparades per la professora Matilde Martínez Sallés. 

      1. Activitats de pre-audició:
      Abans de mirar el vídeo treballeu en parelles i respongueu les següents preguntes:
      La cançó que avui escoltareu es diu "Corren", de què pot tractar? 
      a) d'un grup de joves que fuig de la policia
      b) d'un noi i una noia que corren per la ciutat
      c) d'uns joves que corren pel camp
      d)......................................................

      Això és una ploma. En què us fa pensar?

      a) en un coixí
      b) en un ball 
      c) en el vent 
      d) en un ocell
      e)....................

      Ara , mireu el vídeo, sense veu, i respongueu les preguntes que es formulen més avall:
      - Quina història ens explica aquest vídeo?
      - On passa la història? Al camp? A la ciutat?
      - Qui són els dos personatges principals? Estan alegres? Tristos?
      - Què fan?
      - Per què corren?
      Com creieu que acaba la història? Bé? Malament? Per què?
      Per què surten plomes en aquest vídeo?
      Compareu la resposta amb el que heu escrit més amunt, a la resposta a la pregunta 2.
      Cliqueu aquí ,baixeu el document de treball, i ompliu-lo.

      2. Activitats d'audició
      Escolteu la cançó tantes vegades com vulgueu. Verifiqueu si el que heu escrit està bé.
      Baixeu-vos la lletra de la cançó clicant aquí.
      Compareu la lletra amb el que heu escrit.

      3. Activitats de post-audició (Treball individual amb possible reconstrucció i correcció col.lectiva).
      Quina relació creus que hi ha entre la història que explica el vídeo i la lletra de la cançó? Idees

      Entra a la pàgina del grup Gossos i escolta altres cançons, o bé mira-les i escolta-les al YouTube.
      - Quina cançó t'agrada més. Per què?
      - Quin premi han rebut el grup Gossos?
      - T'agrada aquesta cançó que has escoltat? Per què?
      - Escriu un e-mail als autors explicant què penses de la cançó i de la seva música en general.
      - Fes un escrit recomanant als teus amics una cançó de Gossos que t'agradi.

      Lip dub per la llengua amb aquesta cançó. S'enregistrarà el 15 i 16 d'abril en diversos espais de Barcelona, com la plaça Universitat i el barri del Raval, al ritme de Corren. El projecte s'engloba sota el lema "El català, llengua comuna", té l'objectiu de destacar el paper del català com a element d'inclusió de les persones nouvingudes i com a eina que contribueix a la cohesió social. El grup Macedònia en ensenya la coreografia en aquest vídeo:
      http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Vn_HOGTa5G8

      Sistemes educatius europeus

      El programa de Tv3 Blog Europa el passat dia 1 de març va dedicar un programa a reportatges fets per alumnes d'Erasmus catalans sobre les realitats educatives dels països on residien.
      Visions fragmentades d'una realitat existent a diferents països que, sense esdevenir veritats absolutes, són flashos que ens permeten pensar i reflexionar sobre el que vivim aquí.
      (Informació extreta de bloc: Educar caminant)



      dimecres, 6 d’abril del 2011

      Document de reflexió i conclusions del Seminari "De l'Aula d'acollida a l'Aula Ordinària" de les companyes de Palma

      Sant Jordi, el drac i la rosa

      Abril
      Per l'abril,
      si cada gota en val mil,
      cada rosa en val deu mil
      i cada llibre cent mil.
      Amb pluja, roses i llibres
      celebrem la festa gran,
      que ningú en quedi fora,
      ni els d'ara ni els qui vindran... (Miquel Martí i Pol) 

      Aquest any Sant Jordi cau en vacances de Setmana Santa, però no per això hem de deixar de celebrar-ho. En aquests enllaços trobareu una sèrie de recursos per preparar la festa a classe:
      http://caire-ef.blogspot.com/2010/04/preparem-la-diada-de-sant-jordi.html

      dilluns, 4 d’abril del 2011

      El dia de la Terra

      El 22 d'abril és el Dia de la Terra. Milers d'organitzacions i milions de persones es mobilitzen pel Planeta. I vosaltres, què hi podeu fer? El Projecte Espurn@ aquest mes ens proposa des dels seus diferents portals una sèrie d'activitats per treballar amb l'alumnat a l'aula. Aquí en teniu una mostra:
       QUÈ PODEM FER PEL PLANETA TERRA?
      Una proposta didàctica interdisciplinar i competencial, basada en el format “WebQuest” que treballa totes les intel·ligències, tot reflexionant el producte final. Recomanada per a la tutoria de Cicle Superior de Primària i Primer Cicle de Secundària.
      Dissenyada per: Núria Alart (http://www.xtec.cat/~nalart/)

        Altres recursos:

      La Xina es solidaritza amb el Japó mitjançant la música

      Una espècie de We are the world asiátic promogut i impulsat per Jackie Chan en solidaridad amb les víctimes del terratrèmol de Japó.  La cançó s'anomena  Sense perdre contra la pluja. La lletra és una versió d'un poema del poeta japonès Miyazawa Kenji. Podeu llegir-lo complet en aquest enllaç:
      http://es.wikipedia.org/wiki/Ame_ni_mo_makezu. (Trobareu el poema en japonès, anglès i castellà)
      (Informació extreta de bloc: Ensenyar llengua a l'alumnat no romànic- xinès)

      Aquí teniu el Karaoke de la cançó subtitulada en català:

      diumenge, 3 d’abril del 2011

      Més vídeos de la Jornada Diversitat cultural: Com construir centres plurilingües i inclusius

      Presentació i fragment de la conferència inaugural "Com construir comunitat en la diversitat?", a càrrec de Marta Casas, antropòloga, especialista en diversitat cultural i educació i col·laboradora de la Fundació Jaume Bofill.


      Taula rodona: El que funciona i el que no funciona a l'hora de fomentar l'ús social del català al centre. 


      L’APRENENTATGE INTEGRAT DE LLENGÜES DES DE TOTES LES ÀREES A PARTIR DE LA TIPOLOGIA TEXTUAL I MITJANÇANT EL TREBALL COOPERATIU

      Francesc de Gispert, mestre de llengües i coordinador del cicle superior de l'Escola Prat de la Manta de l'Hospitalet de Llobregat, ens explicà als assistents a la Jornada Diversitat cultural: Com construir centres educatius plurilingües i inclusius" la bona pràctica que duen a terme al seu centre pel que fa al tractament  integrat de les llengües. En aquest enllaç trobareu més informació: 

      dissabte, 2 d’abril del 2011

      Tallers I Trobada educativa sobre projectes lingüístics de centre i inclusió social

      Aquí teniu dos dels tallers que es presentaren en la jornada del passat 28 de març. En els dos primers vídeos teniu un moment de la presentació que ens feren en Jordi Renard i n'Inma Banacloche de l'IES Balàfia de la seva experiència "De l'aula d'acollida a l'aula ordinària de C. Naturals":

       
       

      En aquest 3r vídeo en Joan Escandell de l'Associació Vuit d'Agost ens explica en què consisteixen els Tallers sobre cultura de les Pitiüses que s'ofereixen als centres educatius dins de l'oferta de Tallers Interculturals del programa PAIRE.

      divendres, 1 d’abril del 2011

      Jornades interessants

      Per la integració i la cohesió social. Jornades de llengua, cultura i immigració (15, 16 abril Palma)
      Tenint present el gran volum de nouvinguts que han arribat a les nostres terres els últims quaranta anys, el Consell de Mallorca i la Fundació Congrés de Cultura Catalana organitzen aquestes Jornades per parlar de les polítiques en matèria lingüística, cultural, social i econòmica que es desenvolupen a les Illes Balears, al País Valencià i a Catalunya.
      PROGRAMA (PDF)
       
       
      PROGRAMA: